Herkes muradına ersin ama siz değil
- Dariush Salehi
- Aug 23, 2020
- 2 min read

Herkes muradına ersin ama siz değil
Herkesin günleri mutlu geçsin ama sizinki değil
Öfkelisiniz, galiba nevruz şarabı
Herkesin kadehine dökülüyor ama sizinkine değil
Geceyle öyle örtüştünüz ki sabahleyin bahar
Herkesin gecesini sonlandırıyor ama sizinkini değil
Sanki bahar güneşi İran’ın,
Cümle alemin damına vuruyor da sizinkine değil
Bahar kahkahaları insanlara
Tanrı sözünü müjdeliyor, sizin sözünüzü değil
Biz sizden sadece üzüntü gördük
Eziyetten başka sizden bir bayramlık gelmedi
Aşktan, güzellikten uzaksınız, sanki
Herkesin annesi kadınmış ama sizinki değil
Öyle sertleşti kalbiniz ki bilgi ateşinde
Bütün hamlar pişti de sizinkisi değil
Hurafeleri sarsan bilim depremi
Herkesin rüyasını perişan etti ama sizinkini değil
Bir yıldırım bütün dünyanın düşüncelerine
Ateş düşürdü ama sizin evham perdenize değil
Bu yüzden bilinç ve duygu, bütün dertlerine dünyanın
Çare oluyor ama sizin baş ağrınıza değil
Bakınca gördüm Neron’un emirlerinde bile
Bir evrim görünüyor ama sizin buyruklarınızda değil
Sanat doğuran İran kültürüne
Ömer’in bile merhametini gördüm ama sizin şefkatınızı değil
Bilim ve kültür öncüsü olan kervanda
Herkesten birileri var ama sizin tayfadan değil
Yaptıklarınız dertten başka bir şey getirmedi bize
Herkes muradına ersin ama siz değil
İnsanlar böyle çaresiz oldukları için
Sizin de ilham kaynağınız, dert olsun, keder olsun
Mutluluk cevherimizdir bizim, baharın öz canıyız ve biz,
“ağlama cemiyeti” olan sizden acı dışında bir şey görmedik
Biz kendi gülüşlerimizden açarız yine bir çiçek gibi,
Tanrının eliden, sizin dileğinizden değil
Her daim kaçan umut Ceylan’ı bu bayram
Bizim için evcildir ama sizin için değil
Siz hepiniz kötülükte, dev olmakta uzlaştınız,
Özünüz, kökünüz, iyi değil sizin
Bizim insanlarımız bilinçle ancak
Kurtulabilir ağınızdan sizin
İran’da baştan başa bunca okul
Açık olsun hep ama sizin evham mektebiniz değil
Bütün dinlerin pazarı açık olsun yeryüzünde
Ama sizin putlarınızın dükkanı değil
Siyasetiniz ölümdür sizin
Birini asmadan tedbir alamıyorsunuz
Tanrı düşmanlarına af dileyecek olsam bile
Hepsinin adını tek tek sayarım ama sizin adınızı değil
Bütün dünyanın sonu iyi olsun isterim ama
Sizin sonunuzu değil
Sömürdüğünüz şu bizim dertli gönlümüzden gayri
Ölümden başka bir içeceğiniz olmasın sizin
Dilerim kurtuluş yarınlarında, tanrı adına,
Herkesin akıbeti hayırlı olsun ama sizinkisi değil
Şiir: İsmail Khoei
Çeviri: Dariush Salehi
Comments